RSS Twitter ВКонтате Facebook Одноклассники Мой мир в mail.ru Инстаграм
 

Кетлинская Вера Казимировна - прозаик, член Союза Писателей СССР

17 Авг

Прозаик, член Союза Писателей СССР.
Годы жизни: 1906-1976

Родилась в Севастополе в семье офицера. Ра­ботала техническим сотрудником в Красной Армии, комсомольским работником в Мурманском, Петрозаводском и Олонецком уездах; училась в Ленинграде в институте внешкольного образования, откуда ушла на производство - была прядильщицей и тек­стильщицей на ленинградских фабриках. Небольшие рассказы Кетлинская начала писать в нач. 20-х гг., а в 1927 г. вышла отдельным из­данием первая книга Кетлинской «Девушка и комсомол» - популярная брошюра о жиз­ни девушек-работниц. Проблемы этики, се­мейных отношений составили основу со­держания повести «Натка Мичурина» (1929 г.) и романа «Рост».


В 1934 г. В. Кетлинская стала разъездным корреспондентом  газеты «Комсомольская правда». В 1935 г. в качестве внештатного корреспондента она побывала в Комсомольске-на-Амуре  и нашла тему для своего ново­го романа, который стал наиболее значительным  произведением Кетлинской в предвоенные годы - «Му­жество» (1938 г.).

О романе «Мужество» (1938)
Роман "Мужество" повествует о строительстве Комсомольска-на-Амуре. В романе Кетлинская сумела передать не только возвышен­ный настрой и искренний пафос эпохи, но и ее неизбежные противоречия и трудности, на которых не было принято в то время акцентировать внимание. Кетлинская ставит вопрос об оправданности лише­ний и человеческих жертв во имя даже самой прекрасной цели, показывает, как руководство, пользуясь естественной в юные годы тягой к романтике, перекла­дывает на плечи молодежи трудности, во многом вызванные неумелой органи­зацией или преступным равнодушием администраторов (напр., заболевание комсомольцев-строителей «куриной сле­потой», вызванное недостаточной и од­нообразной пищей; потеря одной из ге­роинь, Соней Тарновской, своего буду­щею ребенка вследствие работы по раз­грузке кирпича, и т. п.).
В центре внимания Кетлинской - коллективный герой, но это не мешает писательнице достаточно выразительно нарисовать индивидуальные судьбы и характеры отдельных персонажей - таких, как Тоня Васяева, Семен Альтшулер, Соня Тарновская, Гриша Исаков, Клава Мельнико­ва, приплывших на строительство ново­го города с первым пароходом. Затраги­вается в романе и весьма актуальная в те годы тема вредительства, врагов со­циалистического строительства, затесав­шихся и замаскировавшихся среди мас­сы честных тружеников. Эта тема обо­стряется в связи с известием об убийст­ве в Ленинграде С. Кирова. Касается Кетлинская и противостояния рабочих и ин­женерно-технических работников, так называемых «спецов», которые и на стройке не ос­тавляют своих барских замашек: имеют кухарок, прачек, обустроились в весьма приличных - по сравнению с остальны­ми работниками, - жилищах.

Кетлинская стремится показать эволюцию лич­ности под влиянием новых отношений в коллективе и совершенствование самого коллектива, сплоченного единой целью, общими взглядами и сходным отноше­нием к жизни и труду. Естественно, что в духе времени Кетлинская сглаживает мн. противоречия в процессе формирования та­кого сообщества, где даже решение о рождении первого в городе ребенка при­нимается на собрании. Облегченно ри­суется и сам процесс строительства но­вого города: через необходимый набор трудностей комсомольцы проходят с че­стью и быстро, и всего через 2 года в городе есть и клуб, где Тоня в свобод­ное от работы время совершенствует свои вокальные способности, и больни­ца, в которой родилось немало малы­шей, и металлургический завод, и рыб­ная база, и мощная электростанция.

Роман подобного типа оказался весь­ма характерным для советской прозы как предвоенный, так и послевоенный период. Он   получает   жанровое    определение «производственного романа», хотя сама Кетлинская выразилась точнее: «советский соци­альный роман». Однако писательница, стремясь к целостному охвату действи­тельности, сумела преодолеть заданный схематизм жанра, в котором человек мо­жет раскрыть свои качества и опреде­лить судьбу только в процессе труда. Показательно, что герой, рассказом о котором открывается роман и покидаю­щий его лишь на последней странице -далеко не праведник и к передовым строителям Города не относится.

Сергей Голицын - человек мятущийся, противоречивый. Попав в Город с его первыми строителями, он, не выдержав темпа жизни в нем, становится дезерти­ром. Лишь через 2 года, пережив во всей глубине свою беду, «примерив» на себе судьбу отщепенца, он, наконец, на­ходит честный путь возвращения в Го­род. Пока Сергей лишь обретает свое место в трудовом коллективе, что откры­вает ему путь в полноценную жизнь. Но как он пройдет по этому пути - вопрос остается открытым. Тем не менее финал романа оптимистичен. Кетлинская  со всей убеж­денностью искренней веры и воодушев­ления надеется на добрые перемены в судьбах своих героев.

Когда роман был закончен и сдан в издательство, рецензенты высказывали свои сомне­ния: «Тут показано столько трудностей, условия жизни и труда молодых строителей так тяжелы, что роман может отпугнуть молодежь, призываемую на комсомольские стройки». Но как только книга дошла до читателей, Кетлинской посыпались письма: «Хочу ехать на такую же стройку», «Подскажи­те, куда ехать, чтоб начать с первого ко­лышка» и т. д.

В 1938 г. композитор Н. Макарова написала оперу «Мужество» (либретто В. Кетлинской и Г. Павлова). В 70-е гг. дра­ма «Мужество» в инсценировке И Мурзаевой была поставлена в театрах Москвы и Комсомольска-на-Амуре. По роману «Мужество» был постав­лен многосерийный телефильм, была написана опера «Город юности» (либретто С. Северцева, музыка Г. Шантыря).
 
Перу Кетлинской принадлежат многочисленные га­зетные корреспонденции, несколько сборников сти­хов, пьес и романов: «Строители нового города» (1941), «В осаде» (1947), «Ина­че жить не стоит» (1960), «Дни нашей жизни» (1953), «Вечер. Окна. Люди» (1974). Лирическая повесть «Здравствуй, молодость» - последняя книга В. Кетлинс­кой
 
Обладая четким и ясным слогом, уме­нием создавать яркие, узнаваемые харак­теры, неплохо зная молодежные про­блемы, Кетлинская в 40-50-е гг. была достаточ­но популярна. Ее произведения переведены на венгерский, болгарский, румынский, немецкий, польский, финский и другие языки.

 
Оцените качество услуг